City Rain

Shhh!
Morning glow
Through window panes
Pitter patter pitter patter
The city bathing in rain
Polishing dust off her glowing skin
Tiresome is the watchman captured by cloudburst
Retreating from his misty hazel orbs
Sighing for a sleepless night
Dribble bubble dribble bubble
Faint neon lights
Wake up
Halt!

 


窗外
晨曦里
淅淅沥沥
洗涤着城市
好让尘埃松軟
如望雨人的疲憊
消退满眼朦胧
叹一宿无眠
点点滴滴
夜域里
梦外

The appointment

Screenshot_20190317-142151_Chrome.jpg

we ran into each other on a rainy day
the season of affection

you came like a breeze
brushing across my soul
no longer a wasteland

I held an umbrella
walking into your world
no longer perplexed

We met on a rainy day
the appointment of intimacy

20190317_140351.jpg

Que Será Será

The rain whipping on the window panes all night long
like your wailing across Africa
it woke me like a Tibetan bell

My hair saturated in haze mist
I curled up in fetal position
longing for your embrace

There is no distance in oneness
the void between us is your haunting past
and my imprisonment

My love
I am calling for trust in timing
to be, or not to be

Dark

I am capable of dark
when faced with your obsession

I’ve never promised you love
let love not be the string that weights down your soul

Your promise of one and only and eternity
shattered by the wild flowers lingered around your lonely heart

If I were the marrow of your bones
you so willingly broken for
If I were the air of your life
you so desperately gasping for

Let your cheating deceive me
Bury your confession to rot your conscience
Why treated me with contempt
choked me with your truth

My life was not ruined
instead, was on a marry-go-around
‘he can’t be trusted’ demon sound
tossed me from my peaceful island
each and every time

Now you prostrate before me
with a dagger twisted in your gut
pleading forgiveness for your obsessed soul’s release

My eyes on you are empty windows
Your gushing blood on my fingers like frost

I am capable of dark
when faced with your obsession

Broken

Pale face
I almost lost you
I cried over the diminishing sparks in your eyes

Pale face oh my fairest
I sobbed over the thought of losing you

Pale face
Let me hold you
Place your head on my chest
My heartbeats thumping your blood float
Multiplying your crimson stains

Pale face
I finally made it right here
Please, please don’t fade away

Helper

I would hug you so tight
Squeezing this sogginess out of your pores

I would shake you ferverishly
Shedding rotten leaves from your frame

I would strip you bare
Teethmarking a new kind of love to your skin

I would dress you in a garment of praise
Celebrating a new life with you

If I could I would

Wishful

dwelling in pristine squares within four walls
immaculate, spotless, and orderly
not a trace of mess, clutter or chaos

no sharp edges in my mind
lack of trail in my thinking
turmoil fails to construct meaningful sequence
dramatic contrast of within and without

my heart pacing around
blinded to egress
my soul refuses to be quietened

within walls
sitting in silence
waiting for life to vanish
with the blood floating in the fingertips
loneliness is for the conformist but the strayed heart

my heart meditating to will through the walls
inhaling life in abundance
cure for smothering and suffocation

四面围墙
生活在方正的合子里
秩秩有序
整整有条
沒有丝毫紊乱的痕迹

头脑里沒有棱角
思绪缺乏轨迹
凌乱无法溢出规则
墙外墙內的反异

心四处游走
跨不出墙外
安静不了灵魂

四墙之內
靜坐着沉默
等侍生命的流失
从暖流血液的指尖
流漓的心沒有寂寞
寂寞是方合

心在沉默的静坐里放飞
穿透微薄方正的围墙
呼吸天空里的生气
让心无法窒息

Wild Horse

love runs like an unchained wild horse

leaching hooves on the thorny path

raging thunder acoustic lightning

escaping deep into the night shadows

abandoning the tiresome despair

flesh and soul burning them all

hysterically chasing her lover

leaving behind the dying breath as

echos in barren

 

有一種愛

讓愛如釋放了韁繩的奔馬
在雷暴擊電的荊棘路上破血
狂奔著把疲累的憂傷撂在夜影里
為愛而付盡整個身軀與靈魂
在荒蕪里竭撕底里地追逐另一半靈魂
用盡一点一滴,毫無保留
讓最後的奄奄氣息化作
天涯海角的回聲