Loners’ love

Two loners met

The distance is perfect

the space is perfect

the atmosphere is perfect

the company is perfect

They let each other into their inner most selves

One plus one still one

Bare and naked two loners’ hearts

Beating as one

We are like 2 pieces of jigsaw puzzles he said

I don’t feel I need to run from you she said

Tick tock tick tock

Time is trickling in harmony

24 hours round the clock

Two loners smile mischievously

Did I know you before they said

You found me

(Photo from picsbud.com)

Cupping my heart with your hands

My fairest

Bundle of warmth

In the desolate place, in the deep winter

Snowflakes melting

With you in my embrace

there is music and lyrics again

the ocean with hues

the valley with shades

My breathing once again meaningful

You came so I could be found again

Now my Love

My heart just blossoms in time for Spring

Introvert

Sweet solitude,

I have waited all day for you-

This surrounding infusion

of stillness enveloping me

My smile suddenly

has no duty to please

but arises in natural beauty

from the truthful joy

in being alone, I bask unseen

in my own company for though I adore

so many in the world, I simply

love them more

after a chance to miss them.

Angelina Stanton, Sydney 29.12.2018

Melancholy

The blues landed on me today

Even the sky is shedding tears

Sadness trapped inside me

Exhaling in vain

Where are you hiding, my cheery clouds?

I lost you in my dreams last night,

neither could I see you now.

The beginning of my melancholy days…

Lullaby

(Image by Josh Knight)

rushing rain

twirling dust

wind, the ballerina

orchestrate the masterpiece

console my sleepless nights

soothe me with sweet dreams

破天急雨

尘埃降下
婀娜来风
淅沥交响 
昨夜辗转
今宵恬梦

You

There you stood
rooted deeply
unshakable
I had wandered for a long time
finally I came back
to you
There you are
standing tall and strong
riches in springs
sheltering in summers
splendid in autumns
withered in winters
You
watching over me
When I fix my gaze to you
I finally found
the centre of my world


ä½ 
站在那里
一直

不动摇的树
我
出走了
又回来了
树
仍旧坚立着
季节变更
华叶,枯萎

ä½ 

仍然守候
我
总回头望树
身边的世界
绕着你走

Peaceful

This short poem was originally written in Chinese. I translated into English and hoping did not lose its original flavour.

My freedom is deep in the ocean
serenity assured
My existence
no disturbance to your world
I sing by
breathing out bubbles
no judgement
no echoes
Immersing in navy
without the blues
In such dim darkness
I saw light

我的自由
是在深海里
尤其安祥
海洋的世界
不被我打擾
呼吸的泡泡
是我唱的歌
難聽
也沒有回聲
我眼前的藍色
不再憂郁
深海的漆黑
我的目光仍然明亮