
Precious


My writing inspiration comes from a feeling, a thought, an observation, a tiny ponder. Whatever it may be, it’s like a flicker of thoughts, comes and goes. I try to capture and express it using words as my medium.
My blog Flicker of Thoughts is not a personal journal. I don’t wear my heart on my sleeve. Most of my writing pieces are fictional based on true events or stories I learnt from my professional work, some from reports on current social issues especially in Australia.
There are some writing pieces are based on my personal experience and an accurate depiction of my own feelings, emotions and struggles, but they are minimal in my blog representation.
There are also a mix bag of things I write about wherever imagination or inspiration take me.
In a nutshell, I am aspired to be a writer who is relatable and able to express the multi-facets of life.
with love and respect,
Cassa
She once was adorable
for being the girl
fogets the punchline
for being clumsy
around the kitchen
Infauation put her
on a pedestal
Now
she is intolerable
for being the same girl
forgets the punchline
She is slapped around
and called useless
for being clumsy
around the kitchen
Love is a cold vase
housing a wilted flower
Six Sentence Story word prompt – Grip
Rhyming is like a pencil grip. I started to write poetry in forms and rhymes which guided me and trained me in discipline.
I long ditched the once safe guard. I figured that if I kept walking with a crutch, I hardly walk in freedom.
There are still times I rhyme, given the word chosen is the best fit to the line. There is comfort in knowing a satisfying piece of work finds its way back to basic, the pencil grip.
warm sun radiates
through the blue sky
the perfect match of
bitter coffee
and raisin toast
make an irresistible
delight
my mind colours
the day
in happy notes
played in
paradise
imagination gives wings
hovering above
four walls
my spirit leaps
disguised as
a dragonfly
Let's go
outside
in daylight
counting each moment
alive
a gift
of surprise
he lost his value
battered and bruised
lying wasted in a laneway
she saw him
and was so happy
to pick him up
and make him
her luck penny
he hated to be soaked
in vinegar and salt
she scrubbed him shining
he became her treasure
We can't communicate with silence.
Silence makes everything paused.
We can't make peace in silence.
Silence is a punishment for a decision we made.
We can't reconcile in silence.
Silence choke all the good memory we shared.
We can't celebrate the good times in our past alone.
Now you have your silence.
We have rejection.
I am not sure if I ever want forever good dreams end in waking real dreams never come true I am only sure of this moment if my heart feels warm and fuzzy if my mind is at peace I am not sure how to live in tomorrows when it comes to the issue of my heart and the matter of love
This is written for The Living Poetry August visual prompt
Butterfly is a halo effect.
The B word lands on one's lips.
It becomes hope and triumph.
One should take a closer look.
Not all butterflies are born equal
or fly in resurrected freedom.
Some are more splendor in looks.
Some are midiocre at best.
Some are just ugly moths die trying hard.
Butterfly is a spectrum.
Butterfly effect lies in the small details.
Gurrumul History – Geoffrey Gurrumul Yunupingu
Geoffrey Gurrumul Yunupingu, Sydney Symphony Orchestra
I was born blind, and I don’t know why
God knows why, because he love me so
As I grew up, my spirit knew
Then I learnt to read the world of destruction
United we stand, divided we fall
Together we’ll stand, in solidarity
Ŋarranydja dhuwala Batumaŋ
ŋarranydja dhuwala Djarrami
ŋarranydja dhuwala Djeŋarra’
ŋarranydja dhuwala Gurrumulŋa
M.m
I heard my mama, and my papa
Crying their hearts in confusion
How can I walk? Straight and tall
In society please hold my hand
Trying to bridge and build Yolŋu culture
I’ve been to New York
I’ve been to LA
I’ve been to London
ŋarranydja Gurrumul
United we stand, divided we fall
Together we’ll stand, in solidarity
Ŋarranydja dhuwala Barrupa
ŋarranydja dhuwala Dhukuḻuḻ
ŋarranydja dhuwala Maralitja
ŋarranydja dhuwala Ŋunbuŋunbu
Y.e, wo wäŋawu Garrapala
Dhamutjpirr, Dhamuŋura
I am Batumaŋ (ancestor)
I am Djarrami (ancestor)
I am Djeŋarra’
I am Gurrumulŋa (ancestor)
M.m
I am Gurrumul
I am Barrupa (my ḻikan)
I am Dhukuḻuḻ (my ḻikan)
I am Maralitja (my ḻikan)
I am Ŋunbuŋunbu (my ancestor)
Y.e wo of the country Garrapala
Dhamutjpirr, Dhamuŋura