她灵活的纤指初阳下采茶
露润嫩满的花苞引来蜜蜂
他无意中喝着带蜜的香茶
但对她一无所知毫无牵连
她专注地研究采茶的秘方
幻想着某人品茶悦心平和
他惊叹谁人茶艺如此出众
蜜香绕魂令君心蠢蠢欲动
Tag: chinese poem
梦东园

杨柳青袖随风摇
亭台青瓦傲立高
竹林深处露湖光
东园梦里忆故人
卵石和竹林
如果你是河底的卵石
我愿是你周围的竹林
守望着你洁白的平静
时光见证我们的永恒
心动
素颜的女生最可爱
微卷着半脸的刘海
韵香随着微风扑来
她不觉察我在发呆
花树下心动的男孩
English translation by meaning:
The plain face girl is the cutest
Her wavy bang covers half of her face
The breeze sends her sweet scent straight to me
She doesn’t notice that I am in a trance
A boy who is falling in love standing underneath a blossom tree
其实
其实
我很简单
你想象中的复杂
只是
一个过去失落的我
其实
空气很自然
只是
有时呀
我们忘记了呼吸
其实
你也很简单
只是
我们幼稚的爱
寻求多余的复杂
自由鱼 He Set Her Free
他说
天上的星星不亮了
因为你带走了光环
他还说
水里的鱼儿自由了
因为你剪断了情丝
可是
我不是很相信他
因为
他每天都漏网捕鱼
他每晚都抬头望星
He says
The stars in the sky are not shining
Because you took away the halo
He also says
The fish in the water are free
Because you cut the love thread
But
I don’t quite believe him
Because
He fishes with a broken net by day
He looks up at the stary sky by night
绕心词
窗外已经雨过天晴
但为什么我的心
还那么灰灰的
以往的音乐
不断徘徊
绕脑海
而你
已不在
春去秋来
日子轮回着
我心日增无奈
泪眼朦胧盼三年
窗外鸟声安静无痕
此刻 (Present)
小蜥蜴
暖阳下
悠闲自在
享受自然
我
缓下来
不忍惊破
它的享乐
小蜥蜴
和我
停驻脚步
珍惜此刻
Litrle lizard
under the warm sun
leisurely
enjoying nature
I
slow down
can not bear to disturb
its pleasure
Litrle lizard
and I
stop our tracks
to cherish the moment
成熟 (Maturity)
他曾说
我把时光
耗在呆望
身边的世界
我曾说
他把时间
花在建立
理想的世界
我们
曾经
都那么
黑白分明
不能明白
生活的真意
He used to say
I wasted my life
by watching the world
going around me
I used to say
He spent all his time
on building an ideal world
We were both
so black and white
couldn’t understand
the truth about life
致姑丈
文静内向的姑丈是他家庭坚实的靠山
工作踏实分担内务爱护妻子教育女儿
家人受益于姑丈的智慧是可贵的财富
姑丈不在了但美好的记忆如回声常在